Home Master Index
←Prev   1 Thessalonians 2:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
καθάπερ οἴδατε ὡς ἕνα ἕκαστον ὑμῶν ὡς πατὴρ τέκνα ἑαυτοῦ
Greek - Transliteration via code library   
kathaper oidate os ena ekaston umon os pater tekna eautou

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sicut scitis qualiter unumquemque vestrum tamquam pater filios suos

King James Variants
American King James Version   
As you know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father does his children,
King James 2000 (out of print)   
As you know how we exhorted and encouraged and charged every one of you, as a father does his children,
King James Bible (Cambridge, large print)   
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

Other translations
American Standard Version   
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you , and testifying,
Aramaic Bible in Plain English   
Just as you know that we have been like a father to each one of you, pleading with his children, and we comfort your hearts and charge you
Darby Bible Translation   
as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
As you know in what manner, entreating and comforting you, (as a father doth his children,)
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
English Standard Version Journaling Bible   
For you know how, like a father with his children,
God's Word   
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children. We comforted you and encouraged you. Yet, we insisted that
Holman Christian Standard Bible   
As you know, like a father with his own children,
International Standard Version   
You know very well that we treated each of you the way a father treats his children.
NET Bible   
As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
New American Standard Bible   
just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,
New International Version   
For you know that we dealt with each of you as a father deals with his own children,
New Living Translation   
And you know that we treated each of you as a father treats his own children.
Webster's Bible Translation   
As ye know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father doth his children,
Weymouth New Testament   
For you know that we acted towards every one of you as a father does towards his own children, encouraging and cheering you,
The World English Bible   
As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,